Du 9
au 13 septembre prochain, quatre auteurs polynésiens ont été invités à
participer au Carrefour international des littératures autochtones de la
francophonie qui se tiendra à Wendake à Québec : Michou Chaze, Flora
Devatine, Chantal Spitz et moi-même. Hormis les débats, ateliers et lectures
prévus au programme, nous interviendront dans le cadre d'un atelier organisé
par le Centre interuniversitaire d’études et de recherches autochtones (la
Faculté des Sciences sociales de Québec Université Laval, Québec) et
intitulé : Littératures autochtones émergentes: Canada, Afrique du
Nord, Océanie française. Le programme de cet atelier est présenté
ci-après.
Avant que vous refermiez la page, je me dépêche de dire aux internautes qu' une
série de soirées « Découvertes littéraires » se tiendront durant ce
carrefour et qu'elles seront diffusées sur Internet par le Conseil en éducation
des Premières Nations. Le lendemain de chaque soirée, vers 13h, les entrevues
publiques et des lectures publiques de nos auteurs seront disponibles sur le
site du CEPN
Café littéraire de l'écriturien
Lieu consacré de discussion critique raisonnée sur le statut de la littérature polynésienne.mardi 2 septembre 2008
Carrefour international des littératures autochtones de la francophonie (CILAF)
Par Jean-Marc Tera'ituatini Pambrun le mardi 2 septembre 2008, 16:06
mardi 27 mai 2008
PENSER LA SPHERE DU POLITIQUE...
Par Jean-Marc Tera'ituatini Pambrun le mardi 27 mai 2008, 11:41
Dans un article paru en 2007 dans la Revue juridique polynésienne n° 13, Sylvie André analyse les oeuvres des écrivains polynésiens à la lumière comparative des littératures africaines et océaniennes. Si d'un côté, on peut se réjouir de voir que la littérature polynésienne laisse de moins indifférent les universitaires, de l'autre on peut s'interroger sur la pertinence des conclusions que l'auteure de cet article amène. J'ai été surpris par exemple de lire avec quelle facilité Sylvie André avait conclu que le héros de mon roman Le bambou noir et moi-même ne faisions qu'un alors que j'ai sans cesse insisté pour dire que mon roman pouvait ressembler à son auteur autant qu'un enfant à son père. Quoi qu'il en soit, en attendant une analyse aprofondie des thèses qui y sont avancées et qui ne saurait tarder, cet article est consultable sur le lien www.upf.pf et peut être téléchargé en PDF. Un défaut regrettable aussi à cet article : On ne sait pas qui a écrit quoi, car les références bibliographiques des citations empruntées aux auteurs polynésiens ne sont pas toujours signalées, comme en témoigne l'extrait que j'ai publie ci-après.
mardi 26 février 2008
Salon du Livre de Paris 2008
Par Jean-Marc Tera'ituatini Pambrun le mardi 26 février 2008, 16:56

Du vendredi 14 au mercredi 19 mars se tiendra la 28ème édition du Salon du
Salon du Livre de Paris avec Israël en invité d'honneur. Voir le site du Salon du
livre de Paris
Pour la petite histoire polynésenne, hormis les éditeurs de Tahiti, à ma
connaissance et en consultant le programme du salon, nous serons trois auteurs
polynésiens à dédicacer nos ouvrages au cours de ce salon. Ci-dessous le
planning de nos dédicaces:
BROTHERSON Moetai, Au Vent des îles, Le roi absent,
15/03 17h00
16/03 17h00
18/03 19h00
PAMBRUN Jean-Marc, Ibis Rouge Éditions, Huna, secrets de
famille,
15/03 15h00
18/03 10h00
PAMBRUN Jean-Marc, Le Motu (Éditions), Francis Puara Cowan, le maître de la
pirogue polynésienne
15/03 10h00
SPITZ Chantal, Au Vent des îles, L'ile des rêves écrasés,
15/03 16h00
16/03 16h00
Si j'en ai oublié, que l'on me pardonne et que l'on me les signale.
mardi 22 janvier 2008
Rencontre avec Francis cowan à Mo'orea
Par Jean-Marc Tera'ituatini Pambrun le mardi 22 janvier 2008, 16:56
Le samedi 2 février 2008, de 10 heures à midi, Francis Cowan et Jean-Marc Pambrun dédicaceront leur ouvrage "Francis Cowan - Le maître de la pirogue polynésienne" à l'hôtel Kaveka situé à Mo'orea dans la commune de Paopao. Une rencontre exceptionnelle à ne pas manquer.
jeudi 25 octobre 2007
Salon International du Livre Océanien 2007
Par Jean-Marc Tera'ituatini Pambrun le jeudi 25 octobre 2007, 15:11

La bibliothèque Bernheim organise du 30 octobre au 04 novembre 2007, pour le
compte du Gouvernement de la Nouvelle-Calédonie, le Salon International du
Livre Océanien. Pour en savoir plus, aller sur le site du SILO
vendredi 21 septembre 2007
14ème édition du Salon du livre de l'Outre-Mer
Par Jean-Marc Tera'ituatini Pambrun le vendredi 21 septembre 2007, 15:53
Dans le cadre de "Lire en Fête", le Ministère de l'Outre-Mer poursuit sa
politique en faveur du livre et de la lecture en organisant dans ses salons la
14ème édition du Salon du livre de l'Outre-Mer.
Le thème de cette année est " Terre et Mer ".
Le rendez-vous est prévu les 20 et 21 octobre 2007. L'entrée sera libre et
gratuite.
Le programme sera bientôt disponible en ligne sur le site du ministère de l'Outre-Mer
lundi 10 septembre 2007
Y'a des écrivains partout, même à Tahiti
Par Jean-Marc Tera'ituatini Pambrun le lundi 10 septembre 2007, 16:18
Connaissez-vous Jean-Claude Bourdais? Jusqu'à il y a une dizaine de jours, à moins que ma mémoire ne défaille, j'ignorais son existence – comme sans doute il ignorait la mienne –, mais le monde des livres est si vaste et heureusement, encore riche de surprises. Voilà un homme éclectique comme je les aime, loin des cloisonnements de toutes sortes – jusqu'à plus ample connaissance – Ceux que j'aime à appeler les passes-murailles de la conscience. Car ce professeur agrégé des sciences de la vie et de la terre, versé dans l'informatique et la didactique, ne se cantonne pas dans l'enseignement depuis une bonne trentaine d'années, mais donne à croire qu'il mène une double vie : peintre, photographe, illustrateur, poète, essayiste ... Bref, voilà quelqu'un qui gagne à être connu, d'autant qu'il s'intéresse à la littérature océanienne... mais je vous laisse découvrir la manière dont il y va de son clavier pour parler de nos auteurs polynésiens... et calédoniens. Et sinon, allez donc sur son journal pour en savoir un peu plus. Son style est un régal...
mardi 21 août 2007
Du bon usage des prénoms ma’ohi
Par Jean-Marc Tera'ituatini Pambrun le mardi 21 août 2007, 13:32
Les Nouvelles de Tahiti, édition du mercredi 22 août
2007
Les jours suivant la rentrée scolaire, comme chaque année, nos enfants nous
livrent leurs impressions sur leur premier contact avec leur nouvel instituteur
ou leurs nouveaux professeurs. Certaines nous amusent et nous rassurent, mais
d’autres beaucoup moins, et notamment quand ils nous rapportent les réactions
de certains enseignants qui ne sont pas à court d’astuces pour éviter d’appeler
leurs élèves par leur prénom m’aohi : « Tu n’as pas un petit nom? »;
« Je peux raccourcir ton prénom? »; Ou encore et le plus incroyable :
« Vous n’avez pas un prénom occidental? » Je conçois que certains
prénoms ma’ohi soient difficiles à prononcer pour des gens plus familiarisés
avec les accents du calendrier grégorien et de tous ses saints. Je sais aussi
que bon nombre de jeunes ont pris de tout temps cette « Man
attitude » de réduire à une ou deux syllabes les prénoms de leurs
camarades. Et je sais encore pertinemment qu’il existe des parents qui ont
raccourci les prénoms de leurs enfants jusqu’à les déformer et les vider de
toute signification. Mais de vouloir remplacer un nom tahitien par un nom
popa’a, sous prétexte qu’il est compliqué à épeler et à retenir, c’est le
comble de la glottophagie, c’est-à-dire de l’acte pour une langue d’en manger
une autre.
vendredi 12 janvier 2007
Jean-Jo Scemla est parti...
Par Jean-Marc Tera'ituatini Pambrun le vendredi 12 janvier 2007, 10:04
Notre défi, notre challenge, c'est de parler, c'est la parole, c'est ça qui nous réunit
Jean-Jo Scemla
C'était un dimanche soir, au cours d'une soirée passée à revisiter les
pensées religieuses de notre temps à son appartement parisien du 39, rue des
Petits Champs... je me souviendrai toujours de ces mots prononcés ce soir-là...
si rares, si précieux, si amoureux de la vie et de l'humanité.
jeudi 21 septembre 2006
Une délégation culturelle à Hawaï, en octobre, pour le lancement officiel de "Varua Tupu"
Par Jean-Marc Tera'ituatini Pambrun le jeudi 21 septembre 2006, 13:26
(Tahitipresse) 19/09/2006 à 14:56 - Anthologie de l'art, de la littérature et des images, célébration des cultures mélangées de la Polynésie, "Varua Tupu" (New Writing And Art from French Polynesia) est un recueil de textes constituant une première sélection d'auteurs polynésiens francophones - ou écrivant en mao'hi - traduits en anglais. C'est à Honolulu qu'aura lieu son lancement officiel, le 5 octobre au Bishop Museum.
« billets précédents - page 1 de 3